(ニンシェンザイシュォファファンビエンマ)今お電話して大丈夫ですか? ・现在离开位子。xiànzài líkāi wèizi(シェンザイリーカイウェイズ)今席を外しています。 ・要不要回电(话)?yào bùyào huídiàn(huà)?(ヤオプヤオフイディエン(フア))折り返しますか?, https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.flipout.chukaiwaservice&hl=ja はじめて学ぶ方にオススメ。文法や発音、操作もわかりやすいです。 基本文法含めて勉強したい方に良いですよ。, https://play.google.com/store/apps/details?id=com.chineseskill&hl=ja ファミリー向けなので絵が取り入れられていて、何度も形を変えて問題がでてくるのでゲーム感覚で覚えてしまいますよ。説明も丁寧でわかりやすいのもポイントです。, https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hskonline&hl=ja こちらは中国語の試験HSK対策に特化したアプリです。挨拶も学んで自分の中国語レベルを知ってみたい、試験を受けてみたい方向けです。初めに登録とAIによる中国語スキルチェックがあります。学びを深めていきたい方にオススメの内容となっております。, You Tubeにも中国語の挨拶を学べる動画があるので、ここでは3つのチャンネルを紹介します。, 基本的な自己紹介に加え、ネイティブが使う色々な表現を学ぶことができます。また、勉強方法も充実しているので、ぜひチャンネル登録して定期的に学んでいきましょう。, かわいらしいバイリンガル李姉妹の解説付きです。中国人からのニュアンスが率直な解説付きでよく使う挨拶が紹介されています。, 癒し系のくまchさんの解説です。こちらも9年間中国に住んでいただけあって、よく使う中国語が紹介されています。, ・ 祝您结婚快乐 zhù nín jiéhūn kuàilè(ジュ ニン ジエ フン クァイ ラ) ご結婚おめでとうございます。 ・衷心祝贺您结婚zhōngxīn zhùhè nín jiéhūn(チョン シン ジュ ホー ニン ジエ フン) 心からご結婚をお祝い致します。 ・恭喜(您)结婚gōngxǐ (nín) jiéhūn(ゴン シー (ニン) ジエ フン) ご結婚おめでとうございます。, 中国で国慶節と春節は中国国民の一大イベントになります。この季節がきたら是非使ってみてくださいね♪, 祝你国庆节快乐!zhù nǐ Guó qìng jié kuài lè(ジュニィグオチンジエクアイラ)国慶節おめでとうございます。, 新年のあいさつをご紹介したいと思います。中国1/1の元旦は「新年」とし、旧暦に基づくお正月を「春节」として区別しています。旧暦の方を「新年」としても特に間違いではないですが、「春节 快乐」といった方が喜ばれます。, ・新年 好!xīnnián hǎo! 中国語で「愛してる!」定番から気持ちにコミットする応用表現まで(ピンイン・カタカナつき), 中国語学科卒業。在学中交換留学にて、1か月の北京留学と、1年間の杭州への留学を経験。システムエンジニアやアパレル資材調達の業務で、中国の方と一緒に仕事をしていて、メール・会議・出張などビジネスでも使用。異文化コミュニケーションが徐々に病みつきになり、、、気づけば10年以上中国関連の仕事をしています。記事を通して中国や中国語に興味がある方に情報シェアできればと思ってます^^, 中国語最新情報や中国語学習に役立つ情報、そして特別価格での「発音矯正イベント」案内などお得な情報を優先的にメールでお届けいたします。, 吃饭了吗?chī fàn le ma?(チー ファン ラ マ)は中国語ならではの表現で、ご飯食べた?という意味になりますが、何を食べたのか聞きたいのではなく気軽な挨拶として使われます。, https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.flipout.chukaiwaservice&hl=ja, https://play.google.com/store/apps/details?id=com.chineseskill&hl=ja, https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hskonline&hl=ja, 我 是 家庭 主妇。wǒ shì jiātíng zhǔfù. 挨拶は人間関係の基本。. こんにちは!マサシです。 今回は中国語の『あいさつ』について学習していきましょう! 観光や生活する上でもきちんと『あいさつ』できることは、コミュニケーションをとる第一歩にもなります。中国語の『あいさつ … ( ハンユーウォーガンカイシーシュエシー), 我家 有 四 口 人,父母 和 弟弟。wǒjiā yǒu sì kǒu rén,fùmǔ hé dìdì. 你好 / ニイ ハオ / こんにちは(一般的表現) 誰にでも、朝昼晩、どんな場面でも使える最も普遍的な挨拶の表現がこの表現 … 挨拶の言葉と、相手の状況を気づかう簡単なセンテンスを入れます。 書き出しは「 您好! (nínhǎo)」でよいでしょう。 控制商业组织的经营。. 中国語の自己紹介と挨拶表現72選(音声付き). 一般的な挨拶 ①你好(りーほー) →こんにちは 中国語の「你好」にあたる最もあいさつ。とりあえず会った人に第一声でかける言葉です。日常会話でもビジネスでも使えます。 ②吃飯了 … (ワンイルゥイ)全てがうまくいきますように! ・身体健康!shēntǐ jiànkāng! より高度なビジネスの現地化を実現できます。 可以实现更高的商业本地化。 - 中国語会話例文集 クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。 众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話 … 中国語を話しましょう。自己紹介や挨拶などの例文から簡単なフレーズを覚え、発音は表示のピンインを参考に。難しく思える中国語も、ありがとう・こんにちは・こんばんはなどの簡単ワードから入れば馴染みやすいですね。自己紹介や挨拶 … よろしくお願いいたします. (ティエンジョンザイマ)~はいらっしゃいますか?, 我 要 找 田中。Wǒ yào zhǎo Tiánzhōng (ウォヤオジャオティエンジョン)田中さんをお願いします。, 「メリークリスマス」 圣诞快乐!Shèngdàn kuàile! 中国語の挨拶には様々な表現があって適切な場面で使うことが難しいというお悩みをよくお聞きします。そこで、今回は中国語の挨拶についてまとめてみました!この記事を読めば中国語の挨拶と、その必要な場面がわかるようにまとめましたので是非覚えて使ってみてくださいね^^, ここでは、日常でよく使われる「おはよう」や「こんにちは」など、一般的な挨拶を見ていきましょう!, 会社の同僚や友人等、慣れてくると「早!」zǎo (ザオ)だけで対応することもよくあります。 日本語の「おはようございます」と「おはよー」の違いですね。, 目上の方やお客様には「您好」nín hǎo(ニンハオ)を使用します。状況によって使い分けましょう。, 请多多关照。qǐng duōduō guānzhào(チンドゥオドゥオグアンジャオ), こちらは日本語のよろしくお願いします、を中国語で表現したものになります。少し堅苦しい表現のイメージがありますので会社等で使用されるケースが多いようです。一般的には自己紹介の最後は「谢谢」Xiè xie (シェシェ)で締めくくられます。, この「请多多关照」は日本語的で、ネイティブは使わないと言われることもありますが、実際にネイティブに確認したところ、使う使わないはかなりバラツキがありました。日本人がこのフレーズを使う分には全く問題はないと考えて良さそうです。, 你を省略して、「谢谢」xiè xie (シェシェ)だけでもよいです。目上やお客様には「您」nín (ニン)を使用しましょう。日本語のありがとうと同じタイミングで使います。, 吃饭了吗?chī fàn le ma?(チー ファン ラ マ)は中国語ならではの表現で、ご飯食べた?という意味になりますが、何を食べたのか聞きたいのではなく気軽な挨拶として使われます。返答は「吃了」chī le(チーラ)食べた/「还没吃」hái méi chī(ハイメイチー)まだ食べてません。になります。是非覚えて使ってみてくださいね。, ・一切都好吗?yí qiè dōu hǎo ma?(イー チエ ドウ ハオ マー) ・没什么变化吗?méi shén me biàn huà ma?(メイ シェン マ ビィェン ファ マー), 我叫田中太郎。wǒ jiào tiánzhōng tàiláng. Watch later. (ルゥグォヨウシェンマウェンティ、スイシゲイウォリェンシ)何かあればいつでも連絡ください, 谢谢您的合作!xièxiè nín de hézuò(シェシェニンダフツォ)ご協力ありがとうございます。, ・ 您 现在 说话 方便 吗? (ウォージャーヨウスーコウレン、フームゥフーディディ)私は四人家族です。両親と弟がいます。, 我三十五岁。wǒ sānshíwǔ suì. 请尽快将报价单寄给我们。. ビジネス 組織を運営しコントロールする。. 初対面の相手との会話で困ってませんか?中国語挨拶・自己紹介フレーズ! 初対面の相手との会話って何を喋っていいか悩みますよね。 慣れない中国語でのコミュニケーションならなおさ … (ウォーダアイハオシーダーワンチゥ) 私の趣味はテニスです。, 我 的 爱好 是 爬上,每 个月去 爬上。 wǒ de àihào shì pá shàng, měi gè yuè qù pá shàng. 1-3. “你早起了。”[nǐ zǎo qǐ le.] 初対面の相手との会話で困ってませんか?中国語挨拶・自己紹介フレーズ! 初対面の相手との会話って何を喋っていいか悩みますよね。 慣れない中国語でのコミュニケーションならなおさらです。 相手の情報も全くないので、共通の話題を知らないので会話を広げられません。 (ジュゥニザオリィフイフジエンカン)一日も早いご回復をお祈りします, 节哀顺变。Jié āi shùn biàn. 中国語でビジネスメールを書く場合 ビジネスメールですが、宛名、冒頭の挨拶、要件、要望、結びの言葉などの決まり文句、定型文を押さえておけば、日本語から中国語訳もスムーズに書 … 知り合えて嬉しいです 认识你 … ホーム > カエルライフの教材 > 中国語初心者の広場 > 中国語の基本表現70 #01 あいさつ 入門向け まずはおぼえたい基本表現70 #01 あいさつ 基本フレーズの中でも定番中の定番、あいさつの表現を10個厳選しました。丸ごと暗記して使えるようになりましょう。 - 中国語会話例文集. 我们开始了网页广告的买卖。. (ウォーシーゴンスージーユエン)私は会社員です。, 中国語で自己紹介するのであれば、どの程度中国語勉強しているのか伝えると後の会話でもコミュニケーションがスムーズになるかもしれません。, 以前 我 学 了 五 年 汉语。yǐqián wǒ xuéle wǔ nián Hànyǔ. 中国語の基本あいさつ20フレーズ!最初に覚えてすぐ使おう! 1. Aさんはいますか? A 在吗? A zài ma? Mitsutomi Corporation. なぜビジネスで中国語が必要とされるか?. (フアンイングアンリン)いらっしゃいませ, 我们以后多联系吧!wǒmen yǐhòu duō liánxì ba!(ウォーメンイーホウドゥォリェンシーパ), 请多多关照。qǐng duōduō guānzhào(チンドゥオドゥオグアンジャオ)も「よろしくお願いします。」の意味になりますが、日本語の直訳という感じがあります。こちらの方が中国人同士でも良く使っている表現になります。, こちらのインスタグラムで接客フレーズを含め役立つフレーズを多数紹介しているので、フォローしておくと良い勉強になります, 您好!nín hǎo(ニンハオ)こんにちは※時間問わず 早上好! zǎoshang hǎo (ザオシャンハオ)おはようございます。 中午好!zhōngwǔ hǎo(ジョンウーハオ)こんにちは※お昼ごろ 下午好!xiàwǔ hǎo(シャウーハオ)こんにちは※夕方, メールのはじめに挨拶をつけるのが一般的になります。日本では会社名や名前を付けますが、中国語のメールでは「您好!田中先生」こんにちは田中さん、というように挨拶の後ろに名前を持ってきます。, 如果您有什么问题,随时给我联系。rúguǒ nín yǒu shé me wèntí, suíshí gěi wǒ liánxì. huānyíng guānglín! ビジネスの場面で中国語で自己紹介する. 你好 Nǐ hǎo ※初次见面 (初めまして)は実際、あまり使われない. 日本語⇔中国語会話フレーズ:朝昼晩(あさひるばん)のあいさつ お早いですね(おはやいですね) † “你早来了。”[nǐ zǎo lái le.] ビジネスで使える中国語の挨拶フレーズ!! あなたはビジネスで使うときや目上の人への挨拶を中国語でしっかり言えますか? 友達同士との会話だとフランクな中国語でも問題ないと思いますが、 ビジネスの場や、目上の人と接する場合は当然丁寧な物言いが必要になります。 (ウォージャオティエンジョンタイラン), また、名前を言っても、相手にその漢字が伝わらないことが多いので、プラスαの表現として、名前の漢字を、例を挙げて伝えると覚えてもらいやすくなります。, 「我叫〇〇」の他に、苗字だけを伝える場合は「我姓〇〇」と表現するので、ここではその具体例を紹介します。, 例)我 姓 田中,田地 的 田,中国 的 中。wǒ xìng Tiánzhōng,tiándì de tián,Zhōngguó de zhōng. 類語・対義語辞典. 「中国に出張や旅行で行く予定があるけれど、中国語は全く分からない!」という方におすすめの中国語基本挨拶集。ベルリッツの中国語教師が中国語(北京語:Mandarin)での挨拶表現 … 日常生活で使える台湾語のあいさつ. 中国語の勉強を始めた方は、中国語の挨拶で"你好"以外って何があるのか気になりますよね。友達や仕事のシーンでも人に会ったら必ず挨拶はするものです。この記事では、日常会話からビジネスに使える挨拶をシーン別で紹介していきます。 【中国語のビジネス会話その2】業務にまつわるフレーズ 海外企業と取引を行う場合、現地を直接訪ねる方法のほかにテレビ会議や電話でやり取りをすることもあるでしょう。簡単な挨拶 … !海外へのグリーディングカード」は日本郵便株式会社が運営するウェブサイトです。 Shopping. この「難しくない!ビジネス中国語」は、中国で活躍するビジネスマンに向け、仕事ですぐに役立つ中国語のフレーズと日中のビジネス習慣や文化の違いを、わかりやすく解説しています。 012_宴会で挨拶 … ホーム > カエルライフの教材 > 中国語初心者の広場 > 中国語の基本表現70 #01 あいさつ 入門向け まずはおぼえたい基本表現70 #01 あいさつ 基本フレーズの中でも定番中の定番、あいさつ … 東京にいらっしゃるとき、ついでにその書類を持ってきてください。. 私は4月5日に北京を離れると彼に伝えてください。. 中国におけるビジネスメールでは、日本のように長い挨拶文から始めるのではなく、いきなり本題から入ることを良しとしています。 例えば、「いつも大変お世話になっております」「先日はありがとうございました」といった挨拶文、また時節の挨拶も中国では不要なフレーズとなります。 Info. qǐng duōduō guānzhào (チンドゥオドゥオグアンジャオ) こちらは日本語のよろしくお願いします、を中国語で表現したものになります。. 中国語のビジネスメールでは、日本語のメールのような「お疲れ様です」「お世話になっております」という表現は省き、代わりに挨拶で表現をするのが一般的です。 pickup おすすめ ビジネス会話 人気 挨拶 日常会話 旧正月 発音 自己紹介. 中国語の勉強を始めた方は、中国語の挨拶で"你好"以外って何があるのか気になりますよね。友達や仕事のシーンでも人に会ったら必ず挨拶はするものです。この記事では、日常会話からビジネスに使える挨拶 … ( ウォーシーダーシュエシャン)私は大学生です。, 请问,您 贵姓? iPhoneで中国語をピンイン入力・手書き入力する設定方法・意外と知らない声調記号の入力方法も!, 中国語学科卒業。在学中交換留学にて、1か月の北京留学と、1年間の杭州への留学を経験。システムエンジニアやアパレル資材調達の業務で、中国の方と一緒に仕事をしていて、メール・会議・出張などビジネスでも使用。異文化コミュニケーションが徐々に病みつきになり、、、気づけば10年以上中国関連の仕事をしています。記事を通して中国や中国語に興味がある方に情報シェアできればと思ってます^^, 中国語最新情報や中国語学習に役立つ情報、そして特別価格での「発音矯正イベント」案内などお得な情報を優先的にメールでお届けいたします。, 中国語で「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」便利な挨拶表現(ピンイン・カタカナつき). ビジネスメール文例集『手紙・メールの中国語』のページです。 一般書籍 大学教科書 本を探す 詳細検索 お問い合わせ 会社案内 大学教科書 新刊 これから出る本 デジタルコンテンツ お知らせ 購入のご … 目次 1 【初級編】新年の挨拶・簡単3選! 2 【中級編】他にも覚えやすい厳選5選! 3 【上級編】多数の組み合わせ&別れ際にいう 3.1 組み合わせて使う 3.2 別れ際にも使う 4 ウィーチャットなどのSNSで使えるフレーズ:ビジネス・友達間での文章の新年挨拶 ビジネス会話集中講座 給付金対象講座 キッズ中国語 お昼休みレッスン 会話サロン 翻訳・通訳 ... アクセス Home ブログ 中国語の「年末年始の挨拶」をご紹介します。 BLOG 12.29 2020 中国語の「年末年始の挨拶 … 皆様こんにちは!中国語でメールなんて少し戸惑う方いらっしゃるかもしれませんね。私自身も仕事で中国の方とメールする時、初めの頃は「これでいいのかな?」「あっているのかな?」と不安な中スタートしました。でも大丈夫です!回数をこなしていったり、決まった定型文を覚えてしまえば、ビジネスメールを作成することできますよ!それでは早速みていきましょう!, 納期について关于交货期(guānyú jiāo huò qí )グアンユゥジァオフゥォチー, また重要なメールには「【重要】zhòngyàoジョンヤオ」をつけたり、確認してほしい内容には「【确认】quèrèn チュエレン」、急ぎの場合は「【紧急】jǐnjí ジンジー」をつけたりします。, 【紧急】委托报价〇〇(jǐnjí wěituō bàojià )ジンジーウェイトゥォバオジャ, 〇〇には商品名や案件名等をいれます。「委托 wěituō ウェイトゥォ」は委託の意味なので、見積もり委託(依頼)という意味です。, 商品名や案件名をいれることで自分もお客さんも後から検索しやすいとのこと。また「【紧急】」をつけた場合は、wechat等のSNSで事前に頭出ししておいたり、事後でも緊急の依頼しましたと、連絡とるのが丁寧なやり方とのことでした。日本でも似たようなことはしますね。, 役職がわからない、あるいは敢えて言う必要のない個人宛の場合は、個人名の後に以下のような一般的な敬称をつけましょう。, 役職がわかる相手の場合は相手の名前(苗字が良い)に役職を加えます。本当は役職に「副」がついている時も、副をつけずに送ることが多いです。, 尊敬的王总经理 zūnjìng de wáng zǒng jīnglǐ ズンジンダワンゾンジンリィ敬爱的的王总经理 jìng’ài de de wáng zǒng jīnglǐ ジンアイダワンゾンジンリィ, メール頂きありがとうございます。谢谢您邮件信息(xièxiè nín yóujiàn xìnxī) シェシェニンヨウジエンシンシー, ご返信ありがとうございます。谢谢您的回信(xièxiè nín de huíxìn)シェシェニンダフイシン, メール受け取りました。受到您的邮件了 (shòudào nín de yóujiànle) ショウダオニンダヨウジエンラ, 中国語では「平素よりお世話になっております」や「貴社益々ご清祥の段お喜び申し上げます」という言い回しはあまり使用しないですが、代わりに感謝を伝えるという方法で同じような意味を伝える事ができます。, 感谢您一直以来的支持(gǎnxiè nín yīzhí yǐlái de zhīchí) ガンシエニンイジィイライダジィチィ, こちらは文のはじめでも良いですし、「感谢您一直以来的支持!谢谢!」として文の最後でも良いと思います。ただ日本語のメールのように毎回入れるというよりかは、大事なメールの際に使用するケースが多いです。, 〇〇の納期教えてください。请告诉我〇〇的交期。(qǐng gàosù wǒ 〇〇 de jiāo qī) チンガオスウォー○○ダジィァオチー, 新しい部品についての件です。关于新商品的事情。(guānyú xīn shāngpǐn de shìqíng)グアンユーシンシャンピンダシィ, 発注します、添付ファイルを確認ください。我下订单,请确认附件。(wǒ xià dìngdān, qǐng quèrèn fùjiàn) ウォシィァディンダン、チンチュエレンフゥジエン, ご連絡ありがとうございます。非常感谢您的联系。(fēicháng gǎnxiè nín de liánxì)フェイチャンガンシエニンダリェンシィ, お問い合わせ頂き、ありがとうございます。非常感谢您的询盘。(fēicháng gǎnxiè nín de xún pán)フェイチャンガンシエニンダシュンパン, 先日はお忙しい中、ご面談のお時間をありがとうございました。前些天非常感谢百忙之中抽出面谈的时间。(qián xiē tiān fēicháng gǎnxiè bǎi máng zhī zhōng chōuchū miàntán de shíjiān) チエンシェティエンフエイチャンガンシエバイマンジィヂョンチョゥチュミイエンタンダシィジエン, 早速のご回答ありがとうございます。谢谢很顺利的回信。(xièxiè hěn shùnlì de huíxìn)シェシェヘンシュンリィダフイシン, この度はご協力いただき、ありがとうございました。感谢此次的通力配合。(gǎnxiè cǐ cì de tōnglì pèihé)ガンシエツーツダトンリィペイフゥ, 何かございましたら、お気軽にお問い合わせください。有什么问题,随时给我联系。(yǒu shé me wèntí, suíshí gěi wǒ liánxì)ヨウシェンマウェンティ、スイシーゲイウォリィエンシィ, ご返信お待ちしております。我等您的回信。(wǒ děng nín de huíxìn)ウォダンニンダフイシン, 以上ですが、よろしくお願いいたします。以上,请确认!(yǐshàng, qǐng quèrèn!) イーシャン、チンチュエレン, 御社のますますのご発展をお祈り申し上げます。顺祝贵司生意兴隆!(shùn zhù guì sī shēngyì xīnglóng)シュンジュグイスシェンイシンロン, 引き継き、よろしくお願いいたします。(連絡を取っていきましょう。)我们会继续保持沟通!(wǒmen huì jìxù bǎochí gōutōng )ウォメンフイジィシュバトチィグゥオトン, 取引が始まったばかりの場合や、まだこの先がわからず何度か相談しながら進めていく件など、連絡を取っていきたい場合、使用すると良い表現になります。, 見積もりを頂けますか?可以给我报价吗? (kěyǐ gěi wǒ bàojià ma? Copy link. 中国語が話せなくても、挨拶だけは中国語を使いたいという人もいると思います。シーン別に挨拶を紹介します。 中国人と初めて商談するときの挨拶. (ジュニンチュンジエクアイラ)            あけましておめでとう, 新年のあいさつにプラスαで付け加えると、より表現豊かになりおすすめですよ。 よく使われているものになります。, ・万事如意!wànshì rúyì! 新しい職場に採用され、いよいよ出社です。. 日中中日辞典. ジョン、スミスさんに別れのあいさつを言いましたか。 约翰,你和史密斯先生告别了吗? - 中国語会話例文集 そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。 那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会 … 「赴任のあいさつ」の中国語会話をご紹介。「FACTORIST」は、製造業エンジニアのための海外業務サポートサイトです。株式会社キーエンスが運営しています。 1.中国ビジネスでの挨拶. 中国語の自己紹介と挨拶表現72選(音声付き) 【永久保存版】すぐ使える! 2017/08/14 2019/11/11 ビジネス ピンイン 日常表現・単語 yuka Tiánzhōng zài ma? (シンニェンハオ)あけましておめでとう ・新年 快乐!xīnnián kuàilè! 中国語のビジネスメールにもある程度のマナーや決まり文句というものが存在します。中国語の書き言葉はかなり難しいですが、前回に引き続き、すこしやわらかい感じのニュアンスで書き方をご紹介 … Share. 中国語のメールの書き出しや結びの言葉に悩む人は多い。ビジネスならやり取りは基本英語なのだが、中国では英語を受け付けない企業もあるからだ。そこでここでは、中国語でメールを送る時の恒例の挨拶や返信、またメールでよく使われる中国語 … (チンウェン、ニングイシン)失礼ですがお名前は?, 田中在吗? 電話を通しての外国語での受け答えって、最初、緊張しませんか?中国語で電話 挨拶(もしもし)「聞き取れなかったらどうしよう」「嫌だなあ」「変なことをいったら恥ずかしい」なんてことが頭の中をグルグル。これは慣れるしかありません。 私もです 我也是 Wǒ yěshì. 辞書. 私の実践中国語(3) 時候の挨拶 藤本 恒(京都文教大学講師) “失败为成功之母”これは私の手元にある中国語の“成语小词典”に書かれている格言の一条である。ちなみに表紙の裏には《1958年出版、北京大学中文系1955年語言班編》となっており、私の蔵書スタンプには「1960 (ジエアイシュンビエン)どうか気を落とさず, 鞠躬 jūgōng (ジュゴン) お辞儀をするこのお辞儀は先祖や親などにもお辞儀する重い礼になります。, 拱手gǒngshǒu(ゴンショウ)拱手の礼片手をこぶしにして、もう片方の手のひらで包み、かるく上下させる挨拶です。私の場合、実際の現場で使用しているところは見たことがないですが、ゲームやテレビ・映画で見ることがありますよ。, いかがでしたでしょうか?中国の挨拶は様々あります。日本語のニュアンスとは違い行動をそのまま表現することで挨拶となっているものもあり、中国語ならではの表現で面白いですね。使いこなせれば中国人との距離も縮まりコミュニケーションしやすくなること間違いなし?!会話のはじめは笑顔で挨拶!積極的に使ってみてくださいね~~☆^^, もし集中して本気で中国語習得を目指す場合は、プロのコーチと一緒にトレーニングを行うと語学力を飛躍的に伸ばすことが可能です。無理な勧誘などは一切ありませんので、一度無料のカウンセリングを受けてみてください。. 私たちはウェブ広告 ビジネス を始めた。. Wáng xiānshēng) シャンウハオ!ワンシェンシャン, 麻烦您帮我确认一下,A案件的交期。(máfan nín bāng wǒ quèrèn yīxià,A ànjiàn de jiāo qī) マァファンニンバンウォチュエレンイシャ、Aアンジエンダジィアオチィ, 今回は中国語ビジネスメールについてまとめてみました。いかがでしたでしょうか?難しく感じた方もいらっしゃるかもしれませんが、まずはフレーズを使用してみるところから始めましょう。日本語との違いはシンプルというところでしょうか。合理的な考え方が多い中国文化ならではかもしれません。慣れてしまえば短い表現ですみますし、仕事のやりとりもスムーズになりますよ!メールを使いこなして日中のビジネスを盛り上げてくださいね!, ビジネスで中国語を使うために、確実に中国語力を身に付けたい場合は、「学習方法」「学習量」「継続」の3つが必要不可欠です。どうやって勉強していくのが最も効果的かを知りたい場合、無理な勧誘などは一切ありませんので、是非プロの学習コーチに相談をしてみてください。. )クゥイゲイウォバオジィァマ?, お手数ですが、資料を送って頂けますか?麻烦您发给我资料,好吗? (máfan nín fā gěi wǒ zīliào, hǎo ma?) マァファンニンファゲイウォズーリィアオ、ハオマ?, お忙しい中恐縮ですが、〇月〇日までに回答をお願いします。麻烦您〇月〇号前回(给我)信。 (máfan nín 〇 yuè 〇 hào qiánhuí (gěi wǒ) xìn) マァファンニン○ユエ○ハオチエンフイ(ゲイウォ)シン。, この件に関して、ご検討いただければ幸いです。希望您考虑一下这件事(情)。(xīwàng nín kǎolǜ yīxià zhè jiàn shì (qíng)) シーワンニンカオリュイシィァチャジエンシ(チン), 中国語と日本語では敬語の概念が少し異なります。日本語の敬語をそのまま使用すると、とても改まった印象の中国語になってしまうこともあります。, そこでちょうど良い単語「麻烦 máfan マァファン」をご紹介します。「お手数ですが」というニュアンスが伝わるので、「~していただけますか?」という日本語表現したいときに使うことができます。ビジネスメールであれば、ほぼ毎回と言ってよいほど現場では使用しておりました。, またこちらから先方の目上の方へ送る場合は、「在您百忙之中添麻烦 zài nín bǎi máng zhī zhōng tiān máfan ザイニンバイマンジージョンティエンマァファン」とさらに丁寧にしても良いと思います。, 返信が遅れてしまい、申し訳ございません。回复晚了非常抱歉。(huífù wǎnle fēicháng bàoqiàn)フイフゥランラフェイチャンバオチエン, 失礼いたしました、添付を忘れました。非常抱歉我忘了添附件。(fēicháng bàoqiàn wǒ wàngle tiān fùjiàn.)フェイチャンバオチエンウォワンラティエンフジエン, 納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。非常抱歉交货晚了。(fēicháng bàoqiàn jiāo huò wǎnle) フェイチャンバオチエンジィアオフウオワンラ, 詳細は、添付ファイルをご確認ください。请检查附件以了解详细信息。(qǐng jiǎnchá fùjiàn yǐ liǎojiě xiángxì xìnxī.)チンジエンチャーフジエンイリャオジエシァンシーシンシー, できるだけはやく、ご連絡ください。麻烦尽快给我联系。(máfan jǐnkuài gěi wǒ liánxì) マァファンジンクアイゲイウォリイエンシ, お忙しいところ、大変申し訳ございません。在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。(zài nín bǎi máng zhī zhōng tiān máfan zhēn de shì tài bàoqiànle)ザイニンバイマンジージョンティエンマァファンジェンダシタイバオチエンラ, 確認させてください。请让我检查。(qǐng ràng wǒ jiǎnchá) チンランウォジェンチャ, 明日来社の際は、その書類をご持参ください。明天您过来我们公司时,请顺便把那份文件带来。(míngtiān nín guòlái wǒ men gōngsī shí, qǐng shùnbiàn bǎ nà fèn wénjiàn dài lái.)ミンティエンニングウオライウォメンゴンスゥシー、チンスイビエンバァナフェンウェンジエンタイライ, 中国語のビジネスメールでは、日本語のメールのような「お疲れ様です」「お世話になっております」という表現は省き、代わりに挨拶で表現をするのが一般的です。, 基本的に中国語はシンプルに伝えるのが好まれます。謝罪やお礼は1フレーズにして本題に入るようにしましょう。, ここまで見て頂いた方の中にはこんなにシンプルで良いのか?と疑問に思う方もいらっしゃるかもしれません。もちろん目上の方へのメールや、無理にお願いした場合、改めて契約などの重要な件であれば日本語のような表現を使用することもあります。内容によって使いこなせるようになると上級者ですね。, 王様お世話になっております。A案件の納期いかがでしょうか?お手数おかけいたしますが、確認の程、宜しくお願い致します。佐藤, 上午好! 王先生(shàngwǔ hǎo! ビジネスメールは、日本語でも英語でも、決まった定型文がありますが、中国語でも同様です。その定型文を使いこなせるように、まずはその定型文を覚えてしまいましょう。覚えようと … ビジネス中国語 会社で挨拶フレーズ はじめまして 你好 Nǐ hǎo ※初次见面 (初めまして)は実際、あまり使われない Aさんはいますか? A 在吗? A zài ma? 中国語のビジネスメールにもある程度のマナーや決まり文句というものが存在します。中国語の書き言葉はかなり難しいですが、すこしやわらかい感じのニュアンスで書き方をご紹介します。 (イーチエンウォーシュエシーラウーニエンハンユー) 私は以前に五年ほど中国語を勉強しました。, 我 学 了 三 年 汉语 了。wǒ xuéle sān nián Hànyǔ le. 例文集のカテゴリー'ビジネス | ビジネス文書' は日本語-中国語 よく使用される言い回しや表現を含んでいます。 bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, … (ウォーサンシウスイ)私は35歳です。, 自分の趣味を伝えると、同じ趣味の人から誘いが来るかもしれません。是非伝えてみましょう。, 我 的 爱好 是 打网球。 wǒ de àihào shì wǎngqiú.
黒革の手帖 米倉涼子 配信, 上 白石 萌 音 朝ドラ いつから, ぬらりひょんの孫 全 話 一気に, 以上のことから 言い換え 論文, 町田樹 ツイッター ぱぱげ な, 来世ではちゃんします 漫画 ネタバレ, ニコアンド 財布 メンズ, クレヨンしんちゃん 強さ なんj,