この歌は、今日蔓延しているドラッグの名前が多く挙げられている。タイトルの "Lemonade" もドラッグの一種の隠語であるほどだ。曲中ではゼロからロックスターに成り上がった人生を歌っているが、ドラッグを使用し始めたのは15歳という若さだとも歌っている。また、忠誠心を非常に重要視していることも曲中の6ix9neのディスり具合からも伺える。, 歌詞ではスラングが多く登場するため、予備知識なしではほぼ理解できないし、健全な生活を送っているリスナーは混乱するに違いない。, 【Pre-Chorus: Don Toliver】Xanny bars, suicide door, brand new bag, ザナックスバー、スーイサイドドア、新品のバッグ*Xanny は Xanax(ザナックス)という抗不安薬のこと。Lil peepはこのドラッグの過剰摂取で亡くなったと言われている。*Suicide doorは昔の高級車にあった、後ろ向きに開く後部座席のドアのこと。*bagもここでは、お金を入れて運ぶカバンのことを指している。, College girls give a nigga head in my Rafs, 学生の女の子たちはラフシモンズを着た男に頭を下げる*Rafsはファッションブランドのラフシモンズのことで、これを着たら女の子たちが寄ってくるほどモテるということを指している。*give a head で頭を下げて、男のあそこを口ですることを指す。, Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey, These bitches, they hate, and you can't miss what you never had, hey, hey, 【Chorus: Don Toliver】Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice), ジュースで飛ぶぜ、コデインが俺をトリップさせる*コデインは風邪薬の一種だがドラッグとして使用されることが多い, Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah), Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin', アイス、レモネード、俺の首元が輝いてたんだ*アイスは覚醒剤の隠語*レモネードはコデインから合成される液状のヒドロコドン(麻薬製鎮静剤)の隠語。, 【Verse 1: NAV】Addy boys, got some sixties in my bag (Addy), アデロールできまったやつらが俺のバッグに60年代を持ち込んだ*アデロールはADHDの治療に使われる処方箋ドラッグ*Sixties(60's)はドラッグフリー・セックスフリーの文化が盛んだったヒッピー時代のこと, Lips sealed, I ain't pillow talkin', I'm no rat (No), お口はチャックだ、ピロートークはしないぜ、俺はチクリ野郎じゃないからな*所属していたギャング仲間を警察に売った6ix9neのことをディスっている。*ratはチクリ野郎のこと, In my earlobe, got two karats, VVS (Bling), 俺の耳たぶには二つにダイヤが輝いている*VVSはVery, Very, Slightly(めちゃめちゃいかしてる)という意味の略語スラング, Got a penthouse near Rodeo off of stress (Stress), ロデオ・オフの近くにペントハウスを買ったぜ*ロデオ・オフはビバリーヒルズにある高級通りで、ジャスティン・ビーバやカイリー・ジェンナーも住んでいる。, All this money, when I grew up, I had nothing (Nothing), Filled with backstabbers, my old life was disgusting (Disgusting), Can't believe it, gotta thank God that I'm livin' comfortably (Thank God), Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me, Burned some bridges and I let the fire light the way (Oh-woah), Kickin' my feet up, left the PJs on a PJ (A PJ), 足を伸ばして休むんだ、そしてパジャマをプライベートジェットに捨てる*PJsはパジャマ、PJはプライベートジェット, Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (Oh-oh), そうさ、俺はデカイ犬だ、そして首輪なしで歩き回る*dawgはヒップホップスラングの「友達」という意味, I got water on me, yeah, everything on Fiji, ジュエリーを身につけて、全部フィジーで頼むぜ*waterはジュエリーの意味、それにかけてFiji というミネラルウォーターブランドを使っている, 【Verse 2: Gunna & Don Toliver】I'm a rockstar, play guitars (Yeah), sippin' Wock', hey (Hey), 俺はロックスター、ギターを弾いて、ウォッカを嗜む*ロックスターはギターを弾くというステレオタイプがあり、多くのトラックでGunna自身がギターを弾いており自らをロックスターと表現している。, Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (Hey), I was fifteen, I was sippin' codeine with my dawg, ayy (Codeine), Did a Percocet, Promethazine, I feel gnarly (Promethazine), パーコセットにプロメタジンをやって気分は最高だった*パーコセットは鎮痛解熱剤、プロメタジンは抗ヒスタミン剤, He blessed me with fortune and fame (Fortune and fame, nice), I remember from fifty, I couldn't go back empty, I'm never gon' go against the grain (Go against the grain), 俺はギャング達を的には回さねえよ*grainはギャングのこと、ここでも6ix9neのことをディスっている, I'm never gon' be the one to turn on my brother, サツが俺たちを捕まえったってな*2018年に薬物所持で逮捕された時に、誰のこともチクらなかったことを言っているっぽい, I won't ever love a bitch more than my mother, それは俺の本名に誓って言えるぜ*government nameは役所に登録してある本名のこと。Gunnaの本名はSergio Giavanni Kitchens, I can't be no sucker, ain't hatin' on no one, 'Cause we countin' up every day (Every day). From 1 st album “Cliché (Hush Hush)”-----“Lemonade” 歌詞翻訳・和訳 Lyric japanese translation-----Everything is so good in the summer air 夏空の下、全て良い感じよ . THE BAWDIESの「LEMONADE」動画視聴ページです。歌詞と動画を見ることができます。作詞:Ryo Watanabe,作曲:Ryo Watanabe。(歌いだし)I wanna get to know you 歌ネットは無料の歌詞検索サービス … n12_s 2020-05-02 13:34 Tweet. アーカイブ. 広告を非表示にする. アメリカ有数の音楽フェスティバル、コーチェラで黒人女性初のヘッド・ライナーを務めたビヨンセ。 SixTONESのビターでセクシーなラテンポップ「Lemonade」歌詞和訳――君というレモネードが飲みたい。 ※この記事は以前書いた和訳記事をベースにリライトした「Lemonade」のフル和訳記事です先日「Bella」の和訳を公開したところすごい反響でした。 Just put behind you all the problems that we share Red Velvet summer mini album 'Blue Lemonade' 歌詞和訳 作詞: 서지음/作曲:이주형 (MonoTree),NOPARI (MonoTree),Cazzi Opeia/編曲:NOPARI (MonoTree) (Pop pop pop) Ah ah ah ah- X2 (Pop pop pop) Ah ah ah ah-×2 まるでこれは Purple Lemonade. SM STATION Jae Jung Parc × MARK 『Lemonade Love』 youtu.be 1 2 3 You’re the bubble っとおるら 떠올라 浮かび上がる など ったら おるらが나도 따라 올라가 僕もついて上がっていく のるる ぼじゃまじゃ とじるこっ がった너를 보자마자 터… Just put behind you all the problems that we share Beyoncéのアルバム『Lemonade』から、第11曲目『All Night』の歌詞和訳です。その他の曲はこちらをチェック↓↓ 【和訳】Internet Money - Lemonade feat. 【歌詞和訳&解説】Internet Money - Lemonade|クリスとマコト Internet Money - Lemonade ft. Don Toliver, Gunna and Nav Lyrics (.LRC) [00:00.00]by RentAnAdviser.com [00:29.92]Xanny bars suicide door brand new bag [00:33.42]College girls give a ***** head in my Rafs [00:36.91]Rockstar lif lemonには、すっぱいことから、「欠陥品、不良品、役立たず」などの意味があるんだとか。 If(When) life gives you lemons, make lemonade. Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)『Grenade(グレネイド)』の歌詞和訳です。単語・文法の解説も含みます。魔性の女に心を奪われてしまった男の悲痛な叫びが聞こえるような1曲でした。1度聞いたら耳を離れない印象的なメロディーです。 ¤º¤Ä°û¤à¡¢¥Á¥Ó¥Á¥Ó°û¤à, ¡ÈLemonade¡É¡¡²Î»ìËÝÌõ¡¦ÏÂÌõ¡¡ALEXANDRA STAN¡¡lyric-japanese-translation, << ¡ÈNo More¡É¡¡²Î»ìËÝÌõ¡¦ÏÂÌõ¡¡Disturbed¡¡lyric-japanese-translation, ¡ÈSorry¡É¡¡²Î»ìËÝÌõ¡¦ÏÂÌõ¡¡Justin Bieber¡¡Lyric-japanese-translation >>, "Summer"¡¡²Î»ìËÝÌõ¡¡Calvin Harris | ¢¡Íγڥȥé¥ó¥¹¡Ê²Î»ìÏÂÌõ + ±Ñ¸ìÊÙ¶¯¡Ë, ¡ÈMr. 適当に歌詞を置いていきます。 From 1 st album “Cliché (Hush Hush)”-----“Lemonade” 歌詞翻訳・和訳 Lyric japanese translation-----Everything is so good in the summer air 夏空の下、全て良い感じよ .