日本は反抗期は成長過程だからあった方が良いなんて言う人もいますが・・ クレヨンしんちゃん tv版傑作選 第14期シリーズ6 黒磯さんの素顔を見たいゾ [dvd] 臼井儀人 (監督), ムトウユージ (監督) 形式: dvd. ちなみに韓国人で分かりにくい人と分かりやすい人がいるのは、難しい単語を使っているかどうかなのかなって思います。 クレヨンしんちゃんは韓国でも人気があります。 ただ、クレヨンしんちゃんのタイトル、登場人物の名前、そして地名などは見事に韓国語に変換されていますので、その内容をお伝えしていき … 小6の娘の友達には、お母さんの激しく対立している子達が多いですし、中3の息子が通っている学校には、タバコを吸う人、お酒を飲む人、夜遅くまで公園や街でたむろっている子達がたくさんいます。 人気が高まる方がずっと良いと思ってはいるのですが・・・, 方やなだらかな山に囲まれ大きな川が中央を貫く地形で、方やだだっ広い平野のど真ん中。韓国版舞台設定がソウルじゃ無くて京畿道だったら違和感もそうないのでしょうが。韓国の子ども達は知る由も無い事ですが。, コメントありがとうございます。 (韓国人の妻に聞いた話です), 韓国語版のクレヨンしんちゃんを見ると、分かるのですが、しんちゃんの声は、日本でのしんちゃん役の声優さんがそのまま韓国語を話しているように聞こえます。, その一方で、話を聞いていると、しんちゃんが住んでいるところは、ソウルという設定になっていて、どこかへ行く時は、「京畿道へ行こうか」という話をしています。, 小五の息子に聞くと、クラスの友達の間でも、クレヨンしんちゃんは、結構、人気だそうで、知らない人はいないのだとか。, 日本にいる頃は、子供たちに、クレヨンしんちゃんを見せると悪い影響を受けると思ったので、絶対見せていませんでした。, でも、韓国に来たら、テレビで24時間放送されているので、はっきり言って、防ぎようがありません(T-T), しかし、我が家では、文字通り、짱구는 못말려 (チャングは止められない)なので、ちょっと困っているところです(-_-;). 流石に韓国ではみさえ~って呼び捨てには出来ないんですね(^-^) そうなんですね!TVドラマや韓国人youtuberさん達を見ると、反抗期なんて想像できないくらい家族仲良しですし、いつもオンマー、アッパーサランヘヨ!って言ってるイメージだったのですごく不思議だったのです。 少なくとも私の子供達が通っている学校では、反抗期の子供達はムチャクチャたくさんいますよ^^; 人気アニメ『クレヨンしんちゃん』より、野原家の愛犬・シロのエピソードを集めたベスト版。「子犬を拾ったゾ」「名前はシロだゾ」「シロと散歩にいくゾ」「シロとの散歩はハードだゾ」「シロの結婚式だゾ」「シロとケンカだゾ」ほか、全30話を収録。 いつかレポートして頂けたら嬉しいです。, アニメですが、ちびまる子ちゃんも人気と聞きましたがどうですか?役名や設定も韓国ですか? 映画クレヨンしんちゃん オラの引越し物語~サボテン大襲撃~ 22.9億円: 2016年4月16日: 映画クレヨンしんちゃん 爆睡!ユメミーワールド大突撃: 21.1億円: 2017年4月15日: 映画クレヨンしんちゃん 襲来! 私の住んでいる地域では、クレヨンしんちゃんの認知度と比べると サザエさんだと、波平やフネがしょっちゅう着物を着ているので、そこでアウトなんだと思います。 私は、韓国に住んでいますが、子供たちが、この1年ぐらい、ず~っとハマっているアニメがあります。, その中で、アニメを専門的に扱っている番組が、数個あるのですが、クレヨンしんちゃんは、101番で、ほぼ独占放送されています。, アニメ専用チャンネルは、24時間アニメを放送し続けているので、我が家の子供たちも、放っておいたら、一日中、クレヨンしんちゃんを見続けています・・・, ちなみに、韓国で、クレヨンしんちゃんは、짱구는 못말려 (チャングヌン モンマルリョ)と呼ばれ、日本語に訳すと、”チャングは止められない”という意味になります。, チャングというのは、しんちゃんの韓国語名で、フルネームで、“신 짱구(シン・チャング)と言います。, ちなみに、チャング(짱구)の意味は、頭が前後に突き出ている人を指す時に使う言葉で、イメージとしては、「言うことを聞かない奴」という感じになるとのことです。 1: 風吹けば名無し 2021/02/21(日) 20:19:15.79 ID:xRKxqnYrd 『クレヨンしんちゃん オラと博士の夏休み』多言語版の発売を海外の人たちが熱望。特にスペインでは『Sh お互いにがんばりましょう!, しんちゃんの声優さんは女優の佐々木すみ江さんに似てますね! あと、ちびまる子ちゃんやサザエさんですが、私は韓国のテレビで見たことがありません。 「映画クレヨンしんちゃん オラの引越し物語 -サボテン大襲撃-」見るならテラサ!初回15日無料、月額618円(税込)でおトクに見放題!ドラマ・バラエティ・アニメ・映画・特撮など幅広いジャンルの作品や放送終了後の見逃し配信、オリジナル作品など豊富なラインナップ! 隣の芝生は青いって本当ですね~ 韓国に住んで感じること. ですから、「みさえさん」と聞いて、韓国語版のみさえの声を思い出してしまいました^^; 韓国に住んでいる立場から、独自の切り口で韓国に関する様々な情報を分かりやすく解説しています。. 海外ドラマ ; バラエティ ... セツメイト クレヨンしんちゃんがしんのすけという名前になった驚きの理由 セツメイト . 自動再生を停止しています. ご期待に沿えずすみませんm(__)m, 個人的にはクレヨンしんちゃんよりも、ちびまる子ちゃんの >韓国の子供って反抗期ってないんでしょうか? あの世界観は韓国だと難しい気がしますが。 確かに、韓国では子供が親の名前を呼び捨てになるのはあり得ないですよね~ しんちゃんは「小新」、みさえは「美冴」、風間くんはそのまま「風間」、ねねちゃんは「妮妮(にーにー)」など、漢字を見たり、音を聞くとなんとなくわかるようになって … そういった意味では、まさに、짱구는 못말려(チャングヌン モンマルリョ・しんちゃんは止められない)状態だと言えるのかもしれませんね^^; 以前多文化センターの韓国語教室に通っていた時アニメの話題になって先生が「韓国のアニメでどんなの知ってる?」と質問したときフィリピンやベトナムの子達がいっせいに「チャング〜」と言ってました。先生が「あーあれは日本のアニメよ」と言ったところみんな不思議そうな顔をしていました。そのくらい韓国設定が上手く定着してるんでしょうね。, 知り合いの日本人のかたが「私の韓国語の先生はみさえなの」と言っていて私も見始めたのですがみさえ役の声優さんの韓国語は聞き取りやすいです。同じ韓国人でとくに方言って訳でもないのに聞き取りやすい人と全く聞き取れない人が居るのはなんなんでしょうね?, 韓国のしんちゃんも「みさえ~」みたいな感じで「미선아~」って呼ぶのかな…と思って見てたのですが、そこはさすがに普通に「엄마(お母さん)」と呼んでましたね。, コメントありがとうございます。 クレヨンしんちゃん公式のインターネット通販サイト「クレヨンしんちゃん公式オンラインショップ」。しんちゃんをはじめ、シロやぶりぶりざえもんなどのキャラクターグッズが揃っています! 以前、地下鉄で手を繋いでデートみたいな感じの20代の息子とその母を見た事もあったし・・日本ではありえない光景だったし でも、具体的な話は絶対ブログでは書けないです(笑), 「ちびまる子ちゃんは韓国でも人気ですよ~」と言いたいところなのですが、 『クレヨンしんちゃん外伝シーズン4 お・お・お・のしんのすけ』dvdのプレゼント応募受付中~! ※応募は2月24日(土)朝9時まで. サザエさんはやってますか?, コメントありがとうございます。 鬼滅の刃のパクリで嗚咽の八重歯でクソワロタwww#クレヨンしんちゃん — はいあっと (@hlatt_bans) November 21, 2020 パクリとパロディの違いくらい知っとくべきだと思うのですよ #クレヨンしんちゃん — G★SPOT P (@g_spotp) November 21, 2020 シャワー上がってクレしん見てたら … 子供用のアニメに関しては、あまり儒教の観点では考えていないと思います^^ クレヨンしんちゃんといえば、今や「ドラえもん」と並ぶ、テレビ朝日の代表的なアニメということが出来ると思います。クレヨンしんちゃんは、あまり知らない層からすれば「子供向けアニメ」かつ「子供に見せたくない番組」の常連に入ってくる番組としておなじ かくいう我が家の子供達も、かなり激しい反抗期を迎えておりまして・・・ 子供達がよくアニメチャンネルをガチャガチャ回しているのですが、一度も見たことがないので。 韓国在住日本人のケンが運営している韓国ブログです。韓国生活をしながら、韓国語、韓国ドラマ、食べ物、観光地などについて独自の切り口で情報を発信していきます。, ただ、クレヨンしんちゃんのタイトル、登場人物の名前、そして地名などは見事に韓国語に変換されています。, クレヨンしんちゃんの韓国語でのタイトルは、짱구는 못말려(チャングヌン モンマルリョ)と言います。, 못말려(モンマルリョ)は、말리다(マルリダ 止める、やめさせる)の否定形で、「止められない」という意味です。, ですから、タイトルの韓国語の日本語訳は、「しんちゃんは止められない」という意味になります。, ちなみに、本当は韓国語版の動画を紹介したいのですが、クレヨンしんちゃんの韓国語動画は、アップされてもすぐ削除されてしまうので・・・, 動画を見たい方は、YouTubeなどで、“짱구는 못말려”というキーワードで検索をしてみて下さい。, クレヨンしんちゃんが韓国で放送される時、登場人物の名前は、すべて韓国語の名前に変換されています。. 韓国の子供達って本当にかわいくないですよ~(笑) 私も、日本では子供にクレヨンしんちゃんを子供達に見せないようにしていたので、日本語版でのしんちゃん以外の声ってあまり記憶にないんです。 最初の映像. クレヨンしんちゃんの名前の由来・意味 、そして怖い都市伝説について。 2015年6月15日 [ か・が行 , 名前 ] 今では国民的アニメとなっているクレヨンしんちゃんは、もともとは大人向けの漫画だったということはご存知でしたか? また、クレヨンしんちゃんは、誰も着物とか着ないですし、しんちゃんのお母さんのみさえは、気が強いく、韓国のお母さんと重なる部分が多いので、韓国で受け入れられやすいんだと思います^^ 4月16日より大ヒット公開中の映画『クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 黄金のスパイ大作戦』。同作とその前作にあたる『超時空!嵐を呼ぶ オラの花嫁』(10)が北京国際映画祭の日本映画週間オープニング作品として現地時間4月24日に上映された。 まつざか先生については知らなかったのでネットでチェックしたのですが、壮絶な人生を送られている方なんですね・・・・, 素朴な疑問なんですが…。クレヨンしんちゃんは結構、下品な表現もありますし、両親や周囲の大人への言葉遣いが汚いところがありますよね。サザエさんなど、韓国の儒教思想と親和性が高そうなものが他にあるのに、なぜクレヨンしんちゃんなんだ?という疑問が浮かんできました。, コメントありがとうございます。 「クレヨンしんちゃん」は1990年に双葉社の「漫画アクション」で連載が始まり、1992年テレビ朝日によりアニメ化されました。1993年からは毎年アニメ映画が製作されています。アニメと漫画では、登場人物や名前、表記など多少の違いがあります。アニメ放送が始まって、すでに20周年を超 … 雲泥の差があるというか、「ちびまる子ちゃん」の認知度は限りなくゼロに近いので、 シロの活躍する爆笑&感動エピソードをセレクトした、はじめてのベスト盤dvd「クレヨンしんちゃん きっとベスト☆忠犬!ふわふわシロ」が2020年10月28日にdvd発売決定致しました。 韓国語の勉強も兼ねてお使い下さい。 >>ゆかちゃんの韓国語スタンプ1(日本語訳付), 韓国情報専門のライター兼ブロガーです。 (あくまでも個人的な見解ですけど), 韓国語の記事で使っているイラストがLINEスタンプになりました。 Twitterの声パート3. そこら辺のディテールは韓国ではケンチャナヨの範疇ということで^^; ここら辺は隣の家の芝生は青く見える世界なのかもしれませんが・・・ 2018年2月16日. そこまで有名ではないんですね~, 確かにYouTubeに家の中の殺伐とした風景をアップされる方はいないですよね^^; 海外の作品 ; その他作品 ... 今回は人気作品である「クレヨン しんちゃん」の名言・名セリフをまとめてみました。有名な名言から、こんなセリフあったの?といったものまで数多く紹介します!みんなが大好きなキャラクターの名言・名セリフには、どんなものがあるのでしょうか? 目次. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ブログ管理人のケンです。 確かに日本も韓国もよく分からない人が韓国版のクレヨンしんちゃんを見ると、韓国のアニメだと思うのは自然な流れなのかもしれませんね・・・ 2月18日の「Nintendo Direct 2021.2.18」にて発表されたNintendo Switch向けソフト『クレヨンしんちゃん オラと博士の夏休み ~おわらない七日間の旅~』。 日本人の若者が韓国人にどう映ってるかも気になりますね。, ちびまる子ちゃんは、先日さくらももこさんが亡くなった時、韓国でも人気だったって記事を読んだので、あの世界観を韓国に当てはめるのは難しいだろうなぁって思ったからでした。 ちびまる子ちゃんに関しては、YouTubeで韓国語の動画があるようですが、「どこで放送されているのかな?」という感じですm(__)m, 回答有難うございます。 逆に、日本の子達の方が、部活を純粋に一生懸命がんばっている素直な子が多いなあと個人的には感じています^^ よく考えたら不良ぽい子がyoutuberなんてやる訳ないですよね(^^♪ クレヨンしんちゃん(か行 コミック、アニメーション)の新品・未使用品・中古品なら、ヤフオク!。ヤフオク!は常時約5,000万点以上の商品数を誇る、誰でもかんたんに売り買いが楽しめるサービスです。圧倒的人気オークションに加え、フリマ出品ですぐ売れる、買える商品もたくさん! “本当に頭の良い人は難しいことを簡単に説明する”をモットーに気になる話題を出来るだけ分かりやすくまとめて解説していきます!. アメリカのトランプ大統領の話も、小学生でも分かると言われていますが、あれもやっぱり単語のチョイスなので。, 分かります。私も日本のクレヨンしんちゃんを見て「あれ?みさえの声これじゃないんだけどな…」と思ってしまいました。, 私も小学生の娘から「パパも韓国のアニメを見たら、韓国語がもっと上手になるよ」と上から目線で言われています^^; クレヨンしんちゃん(か行 セル画)の新品・未使用品・中古品なら、ヤフオク!。ヤフオク!は常時約5,000万点以上の商品数を誇る、誰でもかんたんに売り買いが楽しめるサービスです。圧倒的人気オークションに加え、フリマ出品ですぐ売れる、買える商品もたくさん! ロボとーちゃんにポンプアクションショットガンが登場(黒岩)したけど似たのが多くて何かは判別できないな -- 2016-03-17 (木) 15:58:59; クレヨンしんちゃん ミニウージーは警備員が使用。 -- … 韓国の子供達尊敬してたのになぁ~ クレヨンしんちゃんは韓国でも人気!チャング(짱구)の名前の意味は? 公開日 : 2014年12月18日 / 更新日 : 2018年1月13日. スポンサード リンク. 以前から不思議なんですが、韓国の子供って反抗期ってないんでしょうか?思春期でも親子仲良しな感じですよね? 韓国では、アンパンマンみたいに、キャラクターの名前を素直に変換しているアニメもありますが、日本人の名前が出て来る場合は、ガンガン変えますよね^^; クレヨンしんちゃんの登場人物がすべて韓国人の名前になっていると、何となく予想される方もいらっしゃるかもしれませんが・・・, クレヨンしんちゃんの舞台は、日本の東京ではなく韓国のソウルという設定になっています。, アニメの中では、東京タワーのことをソウルタワーと呼んでいたこともありますし、東京近郊へ旅行に行った際は、「京畿道へ行った」という表現をしていました。, しかし、その一方で、声優に関しては、日本版の声優に出来るだけ寄せている印象を受けます。, 以下の動画を見ると、日本語版の声に合わせようと努力されている感じが何となくお分かり頂けるかと思います。, 名前は全部韓国語に変えられちゃっているけれども、声優さんは一応リスペクトされているのかなって思います。, 先日、龍山のアイパークモールのリビング階の6Fに行くと、クレヨンしんちゃんのコーナーがありました。, このようにクレヨンしんちゃんは、韓国で放送されている日本の代表的なアニメの一つとして位置付けられているのです。, 我が家の子供達も、小学校の低学年の頃までは、クレヨンしんちゃんのアニメをガンガン見ていました。, 韓国ではケーブルテレビのアニメ専用チャンネルで放送されいていて、見ようと思えばいつでも見られる状態になっています。, ですから、子供達は放っておくと、一日中、クレヨンしんちゃんを見ている日もありました。. アニメ放送開始から約30年続く「クレヨンしんちゃん」は、海外でもアニメや漫画が翻訳され国境を越えて人気である日本アニメのひとつです。2021年4月には、映画シリーズ第29弾となる「謎メキ花の天カス学園」が公開予定! セツメイト 紅白出演でみるアイドル人気がわかりやすい! セツメイト. 『クレヨンしんちゃん』( Crayon Shin-chan )は、臼井儀人(らくだ社)の日本の漫画作品。1990年に双葉社『漫画アクション』で連載を開始し、2000年に『まんがタウン』へ移籍。 『臼井儀人&UYスタジオ』名義で2010年から連載された『新クレヨンしんちゃん』も記載する。 父親が怖くて反抗しないのか?昔からそういう文化が無いんでしょうか?特に男の子はいつまでもオンマと仲良しですよね?