- 日本法令外国語訳データベースシステム, あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。例文帳に追加, According to a questionnaire, more than 89 percent of companies in Japan would provide their employees with paid leave if they are chosen as jury members in court. 3-1- 22). Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. 調査によると を英語 で ... 国際金融管理者を対象にした最近の 調査による と. according to the latest survey of international financial managers. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 藩命にもとづく調査とは、すなわち資源開発のための調査であるが、これらの著作は博物学的関心による地方動植物志であり、伴存の関心がどこにあるのかが分かる。例文帳に追加, The survey by command of Domain means a survey for resources development but these books were on regional animal and vegetation from the perspective of natural history, so Tomoari's interest was very clear. - 経済産業省, ・変異原性試験データから分類する場合、人の疫学調査による陽性の証拠のある物質を区分1A に分類する。例文帳に追加, ・For classification based on mutagenicity test data, substances with positive evidence from human epidemiological studies are classified as Category 1A. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 経済産業省「企業活動基本調査」によると、輸出企業数は約6,000 社あり、その数は漸増傾向にある。例文帳に追加, According to the Ministry of Economy, Trade and Industry "Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities," the number of exporting companies is about 6,000 and is on the increase. This is a very insulting word. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, また、調査当局は、国内産業に与える他の要因による影響を分析し、提示する必要があるのではないか。例文帳に追加, Shouldn’t the investigating authorities be required to present the analysis on the impact of other factors on the domestic industry? 表2に,調査のデザインを示す.モニター調査 では3つの試験室を使用した.モニター調査のす べての科目に解答した受験者は321名である.本 試験では,受験者全員に対して,現行のicプレー ヤーによる英語リスニング試験が実施された. If he/she is unable to designate the date and time of investigation, he/she shall specify a scheduled date, and order the personnel to be engaged in the investigation to designate the fixed date. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. - 浜島書店 Catch a Wave, 国連の調査によると,世界には18歳未満の子どもが21億人いて,彼らは世界の人口の3分の1を占めている。例文帳に追加, According to a United Nations' survey, there are 2.1 billion children under 18 on earth, and they account for one third of the world's population. - 浜島書店 Catch a Wave, しかし,最近の調査によると,同神社はおそらく,平等院が建てられたのとほぼ同時期である1060年代に建立されたようだ。例文帳に追加, But according to recent research, the shrine was probably constructed in the 1060's, about the same time as Byodo-in Temple was built. - 浜島書店 Catch a Wave, 最近の調査によると,この瓦片には漆(うるし)がぬられていることがわかった。例文帳に追加, According to recent research, the tile piece was found to be covered with Japanese lacquer. Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - 経済産業省, 統計調査によると京都観光のみやげとして菓子類を購入をする人は96%にのぼるが、そのうち八ツ橋の売上は全体の45.6%(生八ツ橋24.5%、八ツ橋21.1%)を占め、京都を代表するみやげ物と言える。例文帳に追加, According to a survey, 96% of visitors buy confectioneries as memento of their trip to Kyoto and of the 96%, the sales of yatsuhashi make up for 45.6% (24.5% for nama-yatsuhashi and 21.1% for yatsuhashi) whereby it can be said that yatsuhashi is a representative souvenir item of Kyoto. - 特許庁, 第二十八条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、検察官又は司法警察員に対して当該規制に関係のある事件に関する書類及び証拠物の閲覧を求めることができる。例文帳に追加, Article 28 (1) The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, request that any public prosecutor or judicial police officer allow him/her to inspect the documents, papers or evidence regarding any related case. 特許庁. Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. - 経済産業省, 経済産業省「企業活動基本調査」によると、輸出企業数は約6,000 社あり、その数は漸増傾向にある。例文帳に追加, According to the Ministry of Economy, Trade and Industry "Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities," the number of exporting companies is about 6,000 and is on the increase. - 浜島書店 Catch a Wave, しかし,最近の調査によると,同神社はおそらく,平等院が建てられたのとほぼ同時期である1060年代に建立されたようだ。例文帳に追加, But according to recent research, the shrine was probably constructed in the 1060's, about the same time as Byodo-in Temple was built. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, この状況を変えたのは1959年に答申された国鉄の動力近代化調査委員会による「動力近代化計画」である。例文帳に追加, What changed this situation was the 'Power Modernization Project' reported in 1959 by the JNR Power Modernization Research Committee. カンボジア工業手工芸省を受理官庁とした国際出願における国際調査・国際予備審査の管轄開始について - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 前項の場合において、その調査する資産が不動産(土地若しくは建物又はこれらに関する所有権以外の権利をいう。)であるときは、不動産鑑定士による鑑定評価を踏まえて調査しなければならない。例文帳に追加, (2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the assets to be investigated are Real Property (meaning lands, buildings, or rights other than the ownership pertaining thereto), the investigation must be based on an appraisal made by a real property appraiser. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. - 浜島書店 Catch a Wave, 調査によると,白組の上位3組は,氷(ひ)川(かわ)きよしさん,SMAP,北島三郎さんだ。例文帳に追加, According to the survey, the top three on the white team are Hikawa Kiyoshi, SMAP, and Kitajima Saburo. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第三十条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、司法警察員が暴力主義的破壊活動からなる罪に関して行う押収、捜索及び検証に立ち会うことができる。例文帳に追加, Article 30 The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, attend the seizure of property, search and inspection by the judicial police officer in an offense involving any terroristic subversive activity. - 経済産業省, 財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、中国、ASEAN、米国に投資している企業が多い。例文帳に追加, According to a questionnaire-based survey by the Japan Economic Foundation, many companies are investing in China, ASEAN, and the United States. - 浜島書店 Catch a Wave, 時事通信社によって3月に行われた世論調査によると,首相を支持する国民の割合は現在40.6%である。例文帳に追加, According to a public opinion poll done in March by Jiji Press, the percentage of people in support of the Prime Minister is now 40.6 percent. 株式会社テンナイン・コミュニケーションのプレスリリース:《英語格差に関する意識調査結果》年収格差は英語力にあり 英語習熟度による年収格差、1.3~1.5倍が約半数 ~外資系では2倍の年収格差、昇進・採用にも影響~ Act A1196: s.5] - 特許庁, これらのデータは、同社の調査員が、企業から主要仕入先企業、主要販売先企業を聴き取りによる調査等を行った上で特定したものである。例文帳に追加, These data were derived from studies, etc., conducted by the investigators of Tokyo Shoko Research, Ltd. through interviews of enterprises on main supplier enterprises and main customer enterprises. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 1998年の京都市の調査によると、町家は市中心部だけで約28,000軒残っており、毎年1,000軒程度が失われている。例文帳に追加, According to a survey carried out by Kyoto City in 1998, about 28,000 machiyas exist in the central area of the city and about 1000 of them are disappearing every year. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第六十二条 裁判所は、再生手続開始の申立てがあった場合において、必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、調査委員による調査を命ずる処分をすることができる。例文帳に追加, Article 62 (1) Where a petition for commencement of rehabilitation proceedings is filed, the court, when it finds it necessary, upon the petition of an interested person or by its own authority, may make a disposition to order an examination by an examiner. - 特許庁, (株)三菱総合研究所が行った「地域中小企業の地域資源活用に向けた取組に関するアンケート調査」(以下「地域資源アンケート調査」という)によると、調査対象である食料品製造業に属する中小企業の約7割が地域資源を活用した地域特産商品を取り扱っている。例文帳に追加, According to the Questionnaire Survey Concerning Efforts Aimed at Utilizing Regional Resources by Regional SMEs (hereafter, "Questionnaire Survey on Regional Resources") conducted by the Mitsubishi Research Institute, Inc., approximately 70% of SMEs classified as food product manufacturers, the target of the survey, handle local specialty products using regional resources. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 6 前項の子会社は、正当な理由があるときは、同項の規定による報告又は調査を拒むことができる。例文帳に追加, (6) The Subsidiary under the preceding paragraph may refuse the report or investigation under that paragraph if there are justifiable grounds. - 経済産業省, 総務省「労働力調査」によると、「正社員からパート・アルバイト」へ雇用形態を変えた者の割合は増加している。例文帳に追加, According to MIC’s Labor Force Survey, the proportion of persons who changed their form of employment “from permanent employee to part-time or arubaito worker” is increasing. - 浜島書店 Catch a Wave, ある調査によると,2011年度の日本の電子書籍市場は約670億円だった。例文帳に追加, According to a survey, Japan's e-book market in fiscal 2011 was about 67 billion yen. - 経済産業省, 12 総務省「労働力調査」によると、平成21年の製造業従事者は1,073万人(約17%)、その他の非製造業従事者は5,209万人(約83%)。例文帳に追加, 12 According to Ministry of Internal Affairs and Communication, "Labor Force Survey", 10.73 million people (17%) worked for manufacturers and 52.09 million people (83%) worked for other non-manufacturing businesses in 2009. - 浜島書店 Catch a Wave, (2)権限を有する国際調査機関が2以上あるときは,出願人は願書に,国際調査機関に関するその選択を表示しなければならない。[法律A1196:s.5による挿入]例文帳に追加, (2) When there is more than one competent International Searching Authority, the applicant shall indicate his choice of International Searching Authority in the request.[Ins. - 研究社 新和英中辞典, 1920年(大正9年)に京都府が行なった実測調査によると、御土居の断面は基底部が約20m、頂部が約5m、高さ約5mの台形状であった。例文帳に追加, Kyoto Prefecture's survey in 1920 revealed that the cross section of Odoi mound was a trapezoid measuring about twenty meters wide at the base, about five meters wide at the top, and about five meters tall. - 浜島書店 Catch a Wave, ある世論調査によると,市民の大多数が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。例文帳に追加, An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash. 幾つかの 調査によると. - 浜島書店 Catch a Wave, 国際労働機関(ILO)の2002年の調査によると,生活のために不当な条件下で働く子どもたちは世界におよそ2億4600万人いる。例文帳に追加, According to a survey by the International Labor Organization (ILO) in 2002, there are about 246 million children in the world who work for a living under unfair conditions. 発掘調査によると創建当初は広大な寺域の寺院であったようであるが現在は本堂、観音堂等を残すのみである。 例文帳に追加 Excavations have indicated that the temple was large at the time of its founding but now only the main hall and Kannon-do hall remain. - 経済産業省, (備考)サンプルは成都、綿陽、楽山3都市での601社の中小企業であり、国際金融公社(IFC)の調査によるものである。例文帳に追加, The samples are taken from 601 SMEs in Chengdu, Mianyang, and Leshan from the study by the International Finance Corporation (IFC). イーオンは15日、現役小学校教員134人を対象に実施した「小学校の英語教育に関する教員意識調査2021」の結果をまとめ発表した。 それによると、新学習指導要領で、実際に小学5~6年 […] Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. 72.8 percent utilize NAFTA. - Tanaka Corpus, Research shows that Japan has a huge variety of marine life in its surrounding seas. - 経済産業省, 消費者行動を分析する際は、アンケート調査によるサイコグラフィック変数も加味する必要がある。例文帳に追加, When we analyze consumers' behavior, it is necessary to add psychographic variables obtained from questionnaire surveys. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, いくつかの世論調査によると,ブッシュ大統領とケリー上院議員はほぼ互角の支持を得ている。例文帳に追加, According to several public opinion polls, Bush and Kerry have almost equal support. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 時事通信社によって3月に行われた世論調査によると,首相を支持する国民の割合は現在40.6%である。例文帳に追加, According to a public opinion poll done in March by Jiji Press, the percentage of people in support of the Prime Minister is now 40.6 percent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, しかしながら、当該調査は、〔1〕5年おきに行われる調査であるため1、開業後まもなく廃業してしまうような事業所の把握が難しい、〔2〕調査員による調査であるため、看板が出ていないなど外観から把握できない事業所の把握が難しい、〔3〕地域単位で調査が実施されるため、調査地域を越えた事業所の移転があると、それぞれ「廃業」と「開業」としてカウントされてしまうなどの問題点が指摘されている。例文帳に追加, However, three problems can be seen with this particular study: 1) since this study is conducted every five years, it is difficult to take into account business establishments that exited soon after they entered; 2) since this is a study conducted by researchers, it is difficult to take into account business establishments that display no obvious sign of their presence, such as those that do not have business signs on their property, and; 3) since this study is conducted on a district basis, when business establishments move outside the district being studied, they will be treated as having exited or entered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 発掘調査によると創建当初は広大な寺域の寺院であったようであるが現在は本堂、観音堂等を残すのみである。例文帳に追加, Excavations have indicated that the temple was large at the time of its founding but now only the main hall and Kannon-do hall remain. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 釉と見られる景色等の表面を覆う部分はほぼ漆による修復であると、X線調査で判明している。例文帳に追加, X-ray examinations have revealed that, although the 'keshiki' (literally meaning landscape, this term describes the unforeseen changes such as warping, spots etc in the ceramic) and other surface features that appear to be glaze are in fact repairs using lacquer. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, しかしながら遺骨改葬時の比較調査によると、実際の身長と位牌の高さには意外に大きな差がある事が判明している。例文帳に追加, However, according to the investigation carried out when his cremains were moved to another place, the difference between his actual height and the length of ihai is considerably large. - 経済産業省, なお、総務省「科学技術研究調査」によると、技術輸出の増加が1990年代以降顕著である。例文帳に追加, According to the Ministry of Public Management's Survey on Science and Technology Research, there has been a marked increase in technology exports since the 1990s. - 日本法令外国語訳データベースシステム, ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。例文帳に追加, One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots. 英語: 調査問題 英語 (pdf/1,353kb) 「聞くこと」音声データ (mp3/8,095kb) 「聞くこと」スクリプト (pdf/301kb) 「話すこと」動画データ( youtube 文部科学省チャネルより ) 再生 「話すこと」スクリプト (pdf/1,118kb) 中学校 英語 正答例 (98.5kb) 中学校 英語 解説資料 - 経済産業省, 携帯用通信端末10を用いて行われる調査員によるアンケート調査の結果がリアルタイムで本社側のWebサーバ20に送信されると、Webサーバ20側にて送信されたアンケート調査の結果がアンケート項目毎にデータベース21に登録されるようにする。例文帳に追加, When the result of questionnaire investigation by an investigator, which is performed by using the portable communication terminal 10, is transmitted to the Web server 20 of a main office side on a real time basis, the result of questionnaire investigation, which is transmitted on a Web server 20-side, is registered in a data base 21 at every questionnaire item. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. - 金融庁, 3 裁判所は、第百二十一条の規定による一般調査期日における破産債権の調査の後であっても、第百十九条の規定による特別調査期間における書面による破産債権の調査をすることができ、必要があると認めるときは、第百十八条の規定による一般調査期間における書面による破産債権の調査の後であっても、第百二十二条の規定による特別調査期日における破産債権の調査をすることができる。例文帳に追加, (3) The court, even after conducting the investigation of bankruptcy claims on the ordinary date of investigation under the provision of Article 121, may also conduct an investigation of bankruptcy claims in writing during the special period for investigation under the provision of Article 119, and when it finds it necessary, even after conducting the investigation of bankruptcy claims in writing during the ordinary period for investigation under the provision of Article 118, may also conduct an investigation of bankruptcy claims on the special date of investigation under the provision of Article 122. according to some surveys. 象に「英語による授業」を、教師がどのように受けとめ実践しているのか調査し、英語によ る授業の向上に役立てることを目的とする。 1. - 経済産業省, Investigation of Land with Suspected Threat of Health Hazard by Soil Contamination, investigation of bankruptcy claims in writing, petition for commencement of rehabilitation proceedings, In the case referred to in the preceding paragraph, Ministry of Internal Affairs and Communications, Investigation by Directors at Incorporation, Special Provisions in Case Directors at Incorporation are Incorporators, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 経済産業省, 「人材活用実態調査」によると、66.5%の企業がパートに対するOJT以外の教育を行っている。例文帳に追加, According to the Survey of Use of Human Resources, 66.5% of enterprises provide training other than OJT to part-timers. 新学習指導要領における小・中・高等学校の外国語教育の進め方について、文部科学省の山田誠志 教科調査官による動画解説を定期的に配信します。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 統計局の家計調査によると、青森市、盛岡市、富山市が昆布消費量の多い都市(平成15〜17年平均:1世帯あたり)である。例文帳に追加, According to the Family Income and Expenditure Survey reported by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications, Aomori City, Morioka City, and Toyama City are the largest consumers of kelp (which is calculated by taking an average of three years since 2003 per household). - 浜島書店 Catch a Wave, 最近の調査によると,花粉症の人の約43%が今春は症状が比較的重いと話した。例文帳に追加, According to a recent survey, about 43 percent of people with hay fever said their symptoms were relatively severe this spring. - 浜島書店 Catch a Wave, ある世論調査によると,市民の大多数が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。例文帳に追加, An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 近年行われたアメリカの国勢調査によると、日系人の特徴として「高所得」、「高学歴」、「低失業率」、「低貧困率」が挙げられる。例文帳に追加, According to a recent American census, 'high income,' 'high education,' 'low unemployment rate,' and 'low poverty rate,' are considered characteristics of Japanese Americans. - 浜島書店 Catch a Wave, 昨年の政府の調査によると,約3割の利用者が,自分の番号を保持するために手数料を払う意思があった。例文帳に追加, According to a survey by the government last year, about 30 percent of users were willing to pay a fee to keep their numbers. - 浜島書店 Catch a Wave, 統計局の家計調査によると、青森市、盛岡市、富山市が昆布消費量の多い都市(平成15〜17年平均:1世帯あたり)である。例文帳に追加, According to the Family Income and Expenditure Survey reported by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications, Aomori City, Morioka City, and Toyama City are the largest consumers of kelp (which is calculated by taking an average of three years since 2003 per household). 授業における生徒の英語による言語活動時間の割合は、調査をした全ての学科・科目の合計では「おお むね行っている(75%以上)」が13.9%、「半分以上の時間、行っている(50%~75%)」が33.3%で、両者を 合わせると47.2%となっている。 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 浜島書店 Catch a Wave, マグロの養殖に関する最近の調査によると,今年8月の時点で国内にはマグロの養殖場が70か所あった。例文帳に追加, According to a recent study of tuna farming, as of this August there were 70 tuna farms in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, しかし国勢調査によると、1985年(昭和60年)の老齢人口比率は11.7%だったのに対して1999年(平成11年)には18.4%にまで上昇しており高齢化が進行している市でもある。例文帳に追加, However, according to the population census, the ratio of the aging population was 11.7% in 1985, but increased to 18.4% in 1999, showing that Fukuchiyama is an aging city. 政府の 調査によると. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 野村総合研究所(1978)の調査によると、1946年から1978年の間に「日本人論」というジャンルに分類される書籍が698冊出版されている。例文帳に追加, According to the research conducted by Nomura Research Institute (1978), 698 books that were classified into the genre of the 'Nihonjin-ron' were published from 1946 and 1978. - 経済産業省, 最近のアンケート調査によると、この数年で、アジアの中での日本に立地する魅力、すなわち立地競争力は、急激に低下しています。例文帳に追加, A recent questionnaire survey found that Japan's location competitiveness in Asia, or the advantage of operating in Japan, has sharply fallen over the past few years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 発掘調査によると創建当初は広大な寺域の寺院であったようであるが現在は本堂、観音堂等を残すのみである。例文帳に追加, Excavations have indicated that the temple was large at the time of its founding but now only the main hall and Kannon-do hall remain. 文部科学省の「平成26年度小学校外国語活動実施状況調査」によると、小学校5年生と6年生の児童は、英語の授業を通じて、英語に対する意識や関心が向上してきているという結果が出ています。一方で、3人に2人の教員は、英語の指導に自信がないと回答しています。 - 経済産業省, なお、総務省「科学技術研究調査」によると、技術輸出の増加が1990年代以降顕著である。例文帳に追加, According to the Ministry of Public Management's Survey on Science and Technology Research, there has been a marked increase in technology exports since the 1990s. - 経済産業省, あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。例文帳に追加, According to a questionnaire, more than 89 percent of companies in Japan would provide their employees with paid leave if they are chosen as jury members in court. - 経済産業省, ある調査によると,2011年度の日本の電子書籍市場は約670億円だった。例文帳に追加, According to a survey, Japan's e-book market in fiscal 2011 was about 67 billion yen. - 浜島書店 Catch a Wave, 明治安田生命保険によって行われた調査によると,理想の男性上司はヤクルトスワローズの古田敦(あつ)也(や)選手兼任監督だった。例文帳に追加, According to a survey conducted by Meiji Yasuda Life Insurance Company, the ideal male boss is Furuta Atsuya, the player-manager of the Yakult Swallows. - 浜島書店 Catch a Wave, 文部科学省が行った調査によると,5月1日時点で2万1769人の子どもたちが別の学校に転校した。例文帳に追加, According to a study done by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, 21,769 children had moved to another school as of May 1. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 奈良県教育委員会による調査奈良県教育委員会2002→2005bは、世界遺産登録を念頭に行われたものである。例文帳に追加, Nara Prefectural Board of Education 2002=>2005b,' an investigation conducted by Nara Prefectural Board of Education, was carried out to inscribe the Kumano Road as a World Heritage site. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, それでも,ある調査によると,母親へのプレゼントの人気トップ3は,花,スカーフ,バッグと依然定番である。例文帳に追加, Still, the top three favorite gifts for mothers remain traditional: flowers, scarfs, and bags, according to a survey. All Rights Reserved. - Weblio英語基本例文集, それでも,ある調査によると,母親へのプレゼントの人気トップ3は,花,スカーフ,バッグと依然定番である。例文帳に追加, Still, the top three favorite gifts for mothers remain traditional: flowers, scarfs, and bags, according to a survey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. 英語担当教師とは、教員免許「外国語(英語)」を所有し、かつ英語の授業を担当している管理職、教諭、助教諭 及び常勤講師を指す。 2. All rights reserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 墳丘にしみこんだ雨水を抜くための石組の地中排水溝があることが、レーダー探査による調査で2007年に確認されている。例文帳に追加, A research by radar scan in 2007 confirmed the existence of a rockwork underground drain ditch for draining the rainwater sunk into the soil of the burial mound. - 浜島書店 Catch a Wave, 同省の調査によると,2007年には32%の地方自治体しかバッジやキーホルダーなどのマタニティマークグッズを妊婦に配布していなかった。例文帳に追加, According to a survey by the Ministry, only 32 percent of local governments were giving maternity mark goods such as badges and key rings to pregnant women in 2007. - Weblio英語基本例文集, 設計対象装置における代替部品の調査が、マニュアル作業によることなく効率的に行なわれるようにする。例文帳に追加, To efficiently examine alternative components of a design target device without manual work. - 経済産業省, 商標出願手続の範囲内での,かつ,個別的調査(「類似性調査」)請求に基づく,特定の標章が出願中又は登録済の商標と同一であるか又は類似している可能性があるかについての書面及び電子媒体による情報例文帳に追加, written information and information by electronic data carriers and media within the scope of procedures for the filing of trade marks, or on the basis of special petitions as to whether a specific sign corresponds to, or possibly resembles filed or registered trade marks (“similarity search”), - 特許庁, 局長が,2007年10月22日以後に,革新特許に関する完全明細書を審査する旨を決定した場合は,外国特許庁による又はその代理によるすべての文献調査は,所定の調査である(それゆえ情報を局長に与える必要はない)。例文帳に追加, If the Commissioner decides, on or after 22 October 2007, to examine the complete specification relating to an innovation patent, all documentary searches by, or on behalf of, a foreign patent office are prescribed (so that information need not be given to the Commissioner). - 日本法令外国語訳データベースシステム, 総務省「労働力調査」によると、「正社員からパート・アルバイト」へ雇用形態を変えた者の割合は増加している。例文帳に追加, According to MIC’s Labor Force Survey, the proportion of persons who changed their form of employment “from permanent employee to part-time or arubaito worker” is increasing. - Tanaka Corpus, ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。例文帳に追加, One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots. All Rights Reserved. - 経済産業省, ○アンケート調査によると、中小企業の48.7%が「輸出の拡大を図る」、11.0%が「現在輸出を行っていないが今後検討する」と回答。例文帳に追加, - Survey results show that 48.7% of SMEs intend to expand exports while another 11.0% intend to explore export opportunities. - 特許庁, 第百八十三条 経済産業局長は、鉱業権若しくは租鉱権の設定若しくは変更に関する出願若しくは申請又は鉱区若しくは租鉱区について実地調査の必要があると認めるときは、調査に従事する職員、調査事項、立会場所及び調査日時を指定し、鉱業出願人、租鉱権者となろうとする者、鉱業権者又は租鉱権者に立会を命ずることができる。若し調査日時を指定することができないときは、予定期日を定め、確定日時は、調査に従事する職員の指定によることを命じなければならない。例文帳に追加, Article 183 The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary to conduct on-the-spot investigation concerning applications for creation or changes of mining rights or mining lease rights or mining areas or mining lease areas, designate the personnel to be engaged in the investigation, matters for investigation, place of attendance, and date and time of investigation, and order mining applicants, those who intend to become holders of mining lease right, or holders of mining right or mining lease right to attend the investigation.
渡月橋 歌詞 英語, Egzod Rise Up, John Wick 4 Full Movie, きゃりーぱみゅぱみゅ 深瀬 帽子, おうちで恋つづ Youtube フル, ゴルフ メジャー 日本人 優勝, 北山宏光 ツイッター は だし, 電動キックボード 福岡 実証実験, 原神 コントローラー ボタン 反応 しない, 管理者として実行 Uac 無効,